跨文化传播与科技翻译研究中心为william威廉亚洲官方校级研究机构,成立于2015年。中心依托学校工科背景和william威廉亚洲官方现有研究优势,以语料库和数据库技术为支撑,开展跨文化传播研究、语料库翻译研究、语料库语言学研究、翻译与形象传播研究、科技翻译研究、翻译技术研究、应用语言学研究等领域的学术活动。同时,中心坚持理论与实践相结合、学术研究与服务社会相结合,对接国家发展需求,积极推动学科交叉融合,服务学校、服务学界、服务社会。
研究中心现有教授1人,副教授4人,讲师3人;其中博士4人,硕士生导师4人。中心成员迄今共主持国家社科基金项目1项、教育部人文社科项目2项、安徽省哲社项目等省级科研项目8项;在《中国翻译》《中国外语》《外国语》《外语与外语教学》等各级期刊发表高水平论文30多篇;出版学术专著、译著8部,主编教材8部;主持安徽省质量工程项目等各级教学研究项目10多项。
研究中心通过举办学术研讨、学术会议、工作坊等形式开展学术活动,凝聚力量;并不定期地邀请校外专家参与中心活动,加强交流,为出产更多更高质量的学术成果提供催化剂。此外,中心还依托各种层次课题,自主建成《中国文学》(1951-1966)汉英平英语料库、《群学肄言》英汉平行语料库、茅盾文学奖作品汉英平行语料库、刘宇昆英译科幻小说汉英平行语料库等多个语料库,助力中心持续不断地展开学术研究。